新闻热线
毕业典礼(五):高三班主任许永富在首届中加班毕业典礼上的发言
2010-7-2 22:50:34    [] [] []   浏览数:516

 

在首届中加班毕业典礼上的发言

班主任  许永富

 

 

 

Dear leaders,teachers and students,

For two years, I have a dream—to deliver a speech to my first Sino-Canadian students in English in the graduation ceremony. Today my dream comes true! I'm excited for myself, more for my students.

Two years ago, I came back from Beijing to Jiangxi, becoming a part of Nanchang NO.2 high school. On the first day, President Mrs. Wu gave me a mission: To be the head teacher of the first Sino-Canadian Class. I asked my colleague: am I demoted or am I put into an important position? He smiled and told me that shouldering the responsibility of this programme means the school trust you. So, here, I want to say thank you to school for trusting me my capability to do this job.

On many occasions, I have said to the students and parents, we will put all our heart and energy into this programme, especially the education of my students. Because I know that my students and parents, who are the first man to eat crab need our words and actions. Education relys on the conscience. Great success largely depends on Your resolution . During two years’ woking together with my Canadian teachers and my students, despite the hardship, I stick to my principle and belief. In return ,pains and joys haved helped me experience a different life that has never occurred to me, and the unforgettable moment is coming.

My dear students, do you remember what I always said to you? ---I envy you guys. You have capable parents that love you so much, catching the first bus of the Sino-Canadian program in an excellent high school in Jiangxi, meeting the teachers who was devoted to work heartily... Your success is the result of various factors, I suggest giving a sincere applause for those people who helped you and supported you!

And do you remember other words I have said before? I very like you guys. Recently, I have always missed the students who have quitted this program; they are supposed to attend this graduation like you guys if they hold on in the program until today. But for many reasons, they missed this good opportunity, and didn't finish this special career . So today, here ,all students present here doesn’t come easy, I want to congratulate you who have reached the ending. What you have gained from the program is not only the graduation, and also spiritual wealth---- perseverance, responsible and unyeilding.

It's so hard to say goodbye. You guys will leave here, going to a new school, meet new teachers and classmates. I am reluctant to see the departing scene. But I know that young people should have strong ambition to go far beyond what he had. If you choose the sky, please fly high like a hawk, the sky belongs to your wings. I hope you will continue your journey with courage, strength and ability to overcome the difficulties and achieve more progress and success. Do not forget to pass on a message when the good news comes, because here will always be your home, and have people who always and will support you forverer!

I will quote the last words from lyrics of “Mother" to end today’s speech...ah, wherever you go, whatever you do, don't forget our mother.

Thanks.

 

尊敬的各位领导、来宾,

老师们,同学们,

大家好!

两年来,我有一个愿望——在首届中加班毕业典礼上用英文发言,表达对同学们的支持,今天实现了,我很激动,为我自己,更为我的学生们。

两年前,我从首都回到江西,成为南昌二中这支教育铁军中的一员。培训的那一天,吴校长交给我一项任务——把首届中加班带出来。回到寝室,我便问同住的老师,在二中带中加班是重用还被贬,他们笑呵呵地说当然是学校对你的信任,在此,我首先要对学校的信任表示衷心的感谢。

我不只一次对家长说,我会全身心地扑在对你们孩子的教育上,因为我深知对于第一批吃螃蟹的学生和家长来说,他们很需要老师的这句话。做教育就是做良心,有多大的决心就能成就多大的事业。两年来,风风雨雨,酸甜苦辣,在与加方老师和同学们的朝夕相处中,我坚守着自己的信念和诺言,品尝着一段从未有过百味人生,共同迎来了今天这一注定就有的、难忘的时刻。

亲爱的同学们,还记得我常说的一句话吗?——我很羡慕你们。你们有无比热爱你们的有实力的父母,赶上了江西省首个中加班的创立,来到了江西最优秀的中学,遇上了一批视工作为生命的老师,选择能带给你们更多机遇和挑战的地方学习……。你们的成功是各种因素的结晶体,我建议你们在今天的典礼上,用来自内心的掌声把特别的爱献给所有支持、帮助过你们的特别的人。

还记得我说的另一句话吗?——我很喜欢你们。这段时间,作为班主任,我也很想念两年来离开了这个项目的同学们,他们原本也该像你们一样出现在今天的这个毕业典礼上,但因为家庭、意志或信念的问题,与本该抓住的机遇失之交臂,没有把一件自己亲手开启的事情做完。正因为如此,我特别要向全班坚持到最后的同学们表示祝贺,祝贺你们不仅收获了今天的结果,更收获了未来应对类似问题的执著、负重、排除万难的精神财富。

相见时难别亦难。你们就要毕业离开母校和老师,去新的学校结识新的老师了,我有点不舍。但我深知“梁园再好,不是久恋之家”,你们既然选择了蓝天,就要去翱翔。你们就是那雄鹰,广阔的天空属于你们的翅膀,希望你们继续用勇敢和坚韧,克服前进道路上的艰难险阻,去取得更大进步。哪怕点滴进步,都别忘了捎个喜讯给母校,因为这里永远是你们温馨的家,有永远支持你的人!

最后我以《母亲》这首歌的结尾结束今天的发言,欢迎大家常回家看看。“……啊,不论你走多远,不论你在干啥,到什么时候也不能忘咱的妈。”

谢谢。

2010年6月23日

 

 

关闭